31 oktober 2012

Om fusk, bluff, jox och vilseledande reklam



Griskött som färgas mörkt och säljs som oxfilé. D-vitaminprodukter utan D-vitamin. Skandal efter skandal. Bluffindustrin gror och gör pengar på godtrogna konsumenter.
Jag försöker mitt bästa för att vara"vaken" när jag handlar, försöker genomskåda bluffarna. Men om det står att det ÄR oxfilé eller att det ÄR D-vitamin. Måste man då ändå vara misstänksam?

Jag kände mig lurad nyligen. Köpte något jag trodde var något annat än det var.
Om du såg en förpackning i frysdisken där små renar och älgar är symboliserade, en förpackning där det syns ett vackert fjällandskap  och namnet Polarica, en undertext: A taste of Wilderness och om du dessutom i all hast tycker dig se ordet Sweden i den lilla texten. Vad skulle du då dra för slutsatser? Jag drog slutsatsen: viltkött från Svenska lappland. Brukar vanligtvis helst köpa inhemskt, Finländskt kött, men den här gången beslöt jag mig att ta detta.

Dagen därpå hemma då jag ska rulla köttbullar av  den tinade köttmassan ser jag plötsligt ordet saksanhirvi, -Jaha! Det var hjort jag hade köpt! 100% hjort....Uusi Zeelanti , Nya Zeeland. VA???. Har jag gått och köpt hjort från Nya Zeeland? -Känner mig lurad!

Borde tydligen haft förstoringsglaset med mig. Långrest hjortkött förpackat i Sverige där det plötsligt i och med förpackningen  fått en mycket lappländsk prägel.

5 kommentarer:

Christian Tikkanen sa...

Du föll i den där reklamfällan där dessa symboler lurar oss tro att det är nordiska råvaror vi handlar, vet du, detta lurendrejeri har fått stora konsekvenser och nu är man åtminstone i Danmark och Norge i färd med att dra dem inför domstol för vilseledande reklam och bedrägeri då man använder sig av nordiska symboler och argument. Det är inte meningen att konsumenterna skall luras på det här viset.
Det skall bli intressant följa den här utvecklingen för någonting kommer det att ske i den närmaste framtiden. Konsumentskyddet och deT så kallade Norska "förbrukarrådet" har lagt i gång en laglig process emot det här lurendrejeriet, här omhändertogs ca 2 ton av liknande varor som man ansåg stå för lurendrejeri, nu väntar vi på svar.

Monica sa...

Borde kanske bilda en "Joxpatrull" här med, jag har följt med lite hur "Geitmyragänget" letat efter bluffprodukter."Pirkka"produkterna tror man t.ex också lätt att är finländska då ordet Pirkka är så finskt, men ta t.ex Pirkkas kantareller på burk, ursprungsland: Kina!Som om inte vi hade nog med svamp i våra egna skogar...

Maggie sa...

Ja usch. Att handlar nåt utöver det vanliga tar alltid väldigt länge för mig när man måste syna innehållsförteckningar och små texter om urprungsland. Det är verkligen tröttsamt med vilseledande förpackningar.

Bakpappa sa...

Pirkka är väl lika inhemsk som Rainbow? Jag har blivit såpass många gånger besviken att jag i princip alltid läser innehållsförteckningen och kollar ursprungsland. Också produkter jag köper regelbundet brukar jag kolla nu och då.

Det har tagit ganska länge för mig att förstå stämpeln för kött inte anger ursprungslandet för kött, utan var det är tillverkat. T.ex. finsk gris som blir bacon i Polen eller Sverige...

Frustrerad blir jag också på produkter som det står på att de är tillverkade av råvaror producerade i och utanför EU. Kan inte de då bara skriva produkten saknar ursprungsland?

Eller när det ett ursprungsland på fruktlådan men ett annat på prislappen ovanför.

Monica sa...

Ja det finns mycket att bli frustrerad över och sen alla långa transporter hit och dit då så många länder ska vara inblandade. Pirkkaprodukterna motsvarar ju Rainbow men tycker Pirkka har ett mer vilseledande namn då ändå en stor del av deras sortiment är utländska produkter. Man borde bara handla närmat men inte är det alltid möjligt...

Skicka en kommentar